2011年12月6日,魁省移民局(MICC)公布了最新政策
2011年12月6日,魁省移民局(MICC)公布了最新政策。提醒12月6日后的申请者, 如果想要在其法语能力和英语能力甄选评分标准中获得加分的话,必须在申请中附上由加拿大魁北克移民局承认的移民申请标准化语言测试成绩。即是需要计算自己法语和英语分的,递交魁北克技术移民申请时,必须提交主申和配偶的法语成绩,还有主申的英语成绩。此项新政的实施不适用于申请人的随行子女。
此项举措的实施不但优化了魁北克技术移民的甄选标准,与此同时,标准化语言测试的实施和运用确保了移民局能对申请者的法语和英语能力做出准确、一致和公平的判断。
该项新政于2011年12月6日生效,加拿大魁北克移民局所承认的标准化语言测试成绩将作为魁北克技术移民申请者所使用的唯一官方认定语言能力测试参考成绩。对于那些在申请魁北克技术移民过程中,不想提交魁北克移民局所认定的语言能力测试成绩的申请者来说,其必须在申请表格中选择相应选项,届时这些申请者将不会获得任何语言评测标准项的加分。
魁省移民局承认的考试:
法语可以选择TEFaQ, TCFaQ, TEF, TCF, DELF, DALF。
英语可以选择雅思。
Effective December 6, 2011, all new candidates from the skilled worker subcategory who wish to obtain points in the selection grid for their French proficiency (applicants and spouses) and English proficiency (applicants only) must enclose with their immigration application attestations of results recognized by the Ministère. Children accompanying their parents are exempt from this new requirement.
In addition to optimizing the Ministère’s selection practices, standardized tests ensure that the evaluation of candidates for their French and English proficiency is accurate, consistent and fair.
Effective December 6, 2011, the results of language competency tests recognized by the Ministère are the only language proficiency evaluation tool used for immigration candidates who submit an Application for Selection Certificate. Candidates who do not wish to submit an attestation of results recognized by the Ministère must specify this in the Application for Selection Certificate by marking the appropriate box on the form. They will not obtain any points for the language proficiency criterion.
For more information on this subject or to obtain a list of accredited centres for language competency tests recognized by the Ministère, please consult the Permanent workers - Proficiency in French or Englishsection.
Skilled worker candidates (principal claimants and spouses) who wish to obtain points for their French proficiency must demonstrate this proficiency by enclosing with their immigration application the results of a French evaluation test issued by one of the two organizations recognized by the Ministère, specifically:
Candidates who choose to present a TEF or TCF must enclose the results of the oral comprehension test and the oral expression test. Note that written proficiency is not evaluated when applying for a Québec Selection Certificate.
The current list of TEF, TEFAQ, TCF, TCFQ, DELF and DALF accredited centres can be consulted on the respective websites of the Chambre de commerce et d’industrie de Paris and the Centre international d'études pédagogiques.
Skilled worker candidates (principle claimants only) who wish to obtain points for their English proficiency must demonstrate this proficiency by enclosing with their application the results of an English evaluation test recognized by the Ministère, namely the International English Language Testing System (IELTS).
The current list of IELTS accredited centres is available on the website of the International English Language Testing System.
For the purposes of evaluating the immigration application, points for language proficiency will now only be awarded as a function of the scores confirmed on the attestations of results submitted by the candidates.
Candidates who do not submit any language test results must specify this by marking the appropriate box on their Application for Selection Certificate.
关于考试与自我评分 魁北克技术移民官方评分标准(图表) TEFAQ TCFQ 考试成绩与评分标准 雅思成绩与魁北克移民英语评分的对应关系
魁省技术移民小析 魁北克技术移民申请概况 魁北克移民常用名词解释 魁北克移民的关键环节-面签 流程+费用参考
童鞋们的考试经验和真题回忆TEFAQ考试感受与真题回忆(北京) TEFAQ考试经历回忆 TEFAQ口语机经 TEFAQ机经(济南) TEFAQ2011年1月考试经验